Disculpa, pero nuestros diccionarios no pueden traducir oraciones.
WordReference ofrece diccionarios en línea, no programas de traducción. Por favor busca las palabras por separado (puedes pinchar cada una debajo), o pregunta en los foros si requires más ayuda.

así cojan la peste


No pudimos encontrar la frase que buscabas.
La entrada para "coger" se muestra aquí abajo.

Ver también: así | cojan | la | peste

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

coger [koˈxer] vt
  1. prendere
  2. (objeto caído) raccogliere
  3. (frutas, sentido, indirecta) cogliere
  4. (tomar prestado) pendere in prestito
  5. (Am fam!: joder) scopare
cogerse vpr
  1. prendersi
coger cariño a algn affezionarsi a qncoger celos de algn essere geloso di qncoger manía a algn prendere in antipatia qniban cogidos de la mano camminavano tenendosi per mano¿dónde se puede coger el ferry para...? dove si prende il traghetto per...?cogerse a afferrarsi acoger a algn desprevenido cogliere qn impreparato

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
coger,
pillar,
cachar,
atrapar
From the English "catch"
vtr,vtr,vtr,vtr
prendere, afferrare vtr
  acchiappare vtr
  prendere al volo vtr
Nota: El verbo «coger» es tabú en algunos países sudamericanos como la Argentina, no así en América Central, España, México y otras regiones.
 Puedo coger la pelota con una mano.
 Riesco a prendere la palla con una mano sola.
coger,
tomar
From the English "catch"
vtr,vtr
prendere vtr
 Bill tiene que coger el autobús desde la ciudad.
 Bill deve prendere un autobus dal centro.
coger,
atrapar,
apresar,
pescar
From the English "catch"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (caccia, pesca)catturare, prendere vtr
 Cogimos cinco salmones en el río.
 Abbiamo catturato cinque salmoni al fiume.
coger,
pescar,
agarrar,
pillar,
contraer
From the English "catch"
vtr,vtr,vtr
(coloquial) (malattie)prendere vtr
  prendersi vtr
  (informale)beccarsi vtr
 Leah coge un resfriado todos los inviernos.
 Leah prende il raffreddore tutti gli inverni.
agarrar,
coger
From the English "catch"
vtr,vtr
prendere, afferrare, agguantare vtr
 Jason la agarró por la muñeca.
 Jason l'ha presa per il polso.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
alcanzar,
pillar,
dar alcance a alguien,
coger
From the English "catch"
vtr,vtr,loc verb,vtr
raggiungere vtr
 Quizá lo alcances si te das prisa.
 Forse ce la fai a raggiungerlo se ti sbrighi.
agarrar,
coger
From the English "catch"
vtr,vtr
afferrare, acchiappare vtr
Nota: En algunos países "coger" tiene connotaciones sexuales.
 Jane agarró el brazo de Pete y lo jaló hacia la acera en el momento que un auto pasaba a toda velocidad.
 Jane afferrò il braccio di Pete e lo tirò sul marciapiede mentre una macchina sfrecciava a gran velocità.
atrapar,
capturar,
apresar,
pillar,
pillar por sorpresa,
coger
From the English "catch"
vtr,vtr,loc verb,vtr
cogliere vtr
  sorprendere vtr
 La policía le atrapó con las manos en la masa.
 La polizia l'ha colto in flagrante.
 La polizia l'ha sorpreso in flagrante.
coger,
agarrar,
atrapar
From the English "grab"
vtr,vtr,vtr
(ES)afferrare, agguantare, prendere vtr
 Liz cogió el balón y corrió hacia la portería.
 Liz ha preso la palla e è corsa verso la meta.
coger,
agarrar
From the English "grab"
vtr,vtr
(ES) (rubare)agguantare, afferrare, prendere vtr
  (colloquiale: rubare)fregare vtr
 Él cogió los diamantes y salió corriendo.
 Ha agguantato i diamanti ed è scappato.
coger,
agarrar
From the English "grab"
vtr,vtr
(ES)afferrare, stringere, prendere vtr
 Él cogió mi mano y me sacó de ahí.
 Mi afferrò la mano e mi tirò via.
coger,
follar,
tirarse
From the English "bonk"
vtr,vtr,vtr
(AR, UY, vulgar) (colloquiale)sbattersi [qlcn], portare a letto [qlcn] vtr
  (volgare)trombare, chiavare, scopare vtr
 I suoi amici sono tutti ansiosi di sapere se se la porta a letto.
coger,
follar
From the English "bonk"
vi,vi
(AR, UY, vulgar) (volgare)trombare, chiavare, scopare vtr
 Li sentivamo trombare nella stanza a fianco.
coger,
subir a,
tomar
From the English "make"
vtr,loc verb,vtr
(excepto AR)riuscire a prendere vi
 Tengo que correr si quiero coger mi tren.
 Devo correre se voglio riuscire a prendere il mio treno.
follar,
coger,
echarse un polvo
From the English "have it off"
vi,vi,loc verb
(vulgar) (figurato, informale: sesso)farlo vtr
  (volgare: sesso)scopare vi
agarrar,
coger,
agarrar a,
coger a
From the English "get ahold of"
vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep
afferrare [qlcs] vtr
acostarse,
follar,
coger
From the English "get it on"
v prnl,vtr,vtr
(informal, eufemismo) (figurato, colloquiale: sesso)darci dentro vtr
tomar,
coger,
agarrar
From the English "ride"
vtr,vtr,vtr
 (autobus)andare in autobus vi
  (treni)andare in treno vi
 Tomo el autobús para el trabajo todos los días.
 Vado al lavoro in autobus tutti i giorni.
captar,
agarrar,
coger,
entender
From the English "grasp"
vtr,vtr,vtr
 (figurato: capire)afferrare vtr
  capire, comprendere vtr
  (figurato: capire)arrivare a vi
 Gerald no podía captar el concepto complicado que su maestro trataba de explicar.
 Gerald non riusciva ad afferrare il concetto complicato che l'insegnante cercava di spiegargli.
tomar,
agarrar,
coger
From the English "get hold of"
vtr,vtr,vtr
afferrare, prendere, agguantare vtr
Nota: El verbo «coger» tiene una connotación sexual en varios países de Latinoamérica.
 Tomó su brazo y lo arrastró hacia ella.
 Lo ha afferrato per il braccio e lo ha tirato verso di lei.
tomar,
agarrar,
coger
From the English "glom"
vtr,vtr,vtr
 (informale: prendere possesso)prendersi [qlcs] v rif
acumular,
juntar,
coger
From the English "collect"
vtr,vtr,vtr
accumulare vtr
 El mueble acumula mucho polvo.
 I mobili prendono polvere.
follar,
coger,
tirarse
From the English "shag"
vtr,vtr,v prnl
(ES, vulgar) (volgare)scopare, chiavare, fottere vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Parece que Linda se está follando a Rick.
 A quanto pare, Linda si scopa Rick.
arrancar,
coger
From the English "pluck"
vtr,vtr
cogliere [qlcs] da [qlcs], estrarre [qlcs] da [qlcs] vtr
Nota: El verbo «coger» tiene una connotación sexual en varios países de Latinoamérica.
 Arranca solo las naranjas maduras, por favor.
follar,
coger,
planchar,
tirar
From the English "shag"
vi,vi,vi,vi
 (volgare)scopare, chiavare, fottere vi
 La madre de Tim apareció justo cuando él y su novia estaban follando.
 La mamma di Tim ha sorpreso lui e la sua ragazza mentre stavano scopando.
pillar,
agarrar,
coger
From the English "get"
vtr,vtr,vtr
prendere vtr
  (colloquiale: prendere)beccarsi v rif
 Pilló la gripe y tuvo que quedarse en casa.
 Ha preso l'influenza e è dovuto rimanere a casa.
atrapar,
coger,
agarrarse,
incubar
From the English "develop"
vtr,vtr,v prnl,vtr
(MX)prendere vtr
  (formale)contrarre vtr
 Atrapé un resfriado durante el fin de semana.
 Mi è venuto il raffreddore durante il weekend.
tomar,
coger
From the English "take"
vtr,vtr
 (un mezzo di trasporto)prendere vtr
 Tomamos un taxi a casa al final de la noche.
 Prendiamo un taxi per tornare a casa stasera.
follar,
culear,
garchar,
coger,
echar un polvo
From the English "root"
vi,vi,vi,loc verb
(vulgar) (volgare)scopare, chiavare vi
escuchar,
coger,
pillar
From the English "get"
vtr,vtr
sentire vtr
 Lo siento, no lo escuché. ¿Qué dijiste?
 Scusa, non ho sentito. Cosa hai detto?
escoger,
elegir,
coger
From the English "take"
vtr,vtr,vtr
(educación) (corso)seguire vtr
 He decidido escoger francés el próximo semestre.
 Ho deciso di seguire francese il prossimo semestre.
coger a,
coger
From the English "catch hold of"
vtr + prep,vtr
(excepto AR, UY)afferrare vtr
 La maestra afferrò per la collottola il discolo e lo portò dal preside.
agarrar,
sujetar,
asir,
coger
From the English "get a hold of"
vtr,vtr,vtr
afferrare [qlcs], tenere [qlcs], reggere [qlcs] vtr
  prendere bene in mano [qlcs] vtr
 Agarra fuerte la carga, y asegúrate de que no sea demasiado pesada antes de levantarla.
 Tieni saldamente il carico e assicurati che non sia troppo pesante prima di sollevarlo.
pillar,
coger
From the English "have the idea"
vtr
(ES)avere idea vtr
 Hai idea di quanto mi è costata quest'automobile che tu hai distrutto in cinque minuti?
echar un polvo,
follar,
coger,
garchar
From the English "get laid"
loc verb,vi,vi,vi
(coloquial) (colloquiale, volgare)scopare, chiavare vi
  (colloquiale, volgare)farsi una scopata v rif
 Anoche eché un polvo por primera vez en un año.
 Dopo un anno di astinenza, ieri notte mi sono fatto una scopata.
caer enfermo,
caer en cama,
pillar,
coger,
agarrarse
From the English "come down with"
loc verb,vtr,vtr,v prnl
 (malattia)prendere vtr
 Caí enfermo con un resfriado.
 Mi sono appena presa un raffreddore.
tomar,
coger,
agarrar
From the English "take"
vtr,vtr
prendere vtr
Nota: El verbo «coger» es tabú en algunos países sudamericanos, como la Argentina, pero no en América Central, Colombia, España, México y otras regiones.
 Tomó el dinero y corrió a la tienda.
 Ha preso i soldi ed è corsa al negozio.
agarrar,
sujetar,
agarrar a,
sujetar a,
coger,
aprovechar
From the English "seize"
vtr,vtr + prep,vtr,vtr
afferrare, agguantare vtr
 Nancy agarró el brazo de Eduardo.
 Nancy afferrò il braccio di Edward.
cazar,
agarrar,
entender,
coger,
pillar
From the English "latch on"
vtr,vtr,vtr,vtr
(figurado) (figurato: aderire a)sposare vtr
tomar por la fuerza,
tomar por la fuerza a,
apoderarse de,
coger,
coger a
From the English "seize"
loc verb,v prnl + prep,vtr,vtr + prep
impadronirsi di, appropriarsi di v rif
  sequestrare vtr
 El ejército tomó por la fuerza el pueblo después de muchos días de lucha.
 L'esercito si impadronì della città dopo diversi giorni di combattimenti.
recoger,
recolectar,
coger,
cosechar
From the English "pick"
vtr,vtr,vtr
raccogliere, cogliere vtr
Nota: El verbo «coger» tiene connotaciones sexuales en algunos países de Latinoamérica.
 A Charlie le gusta recolectar flores para su novia.
 A Charlie piace cogliere fiori per la sua ragazza.
entender,
captar,
coger,
agarrar
From the English "seize"
vtr,vtr,vtr
afferrare, capire, cogliere vtr
 Mary rápidamente entendió de lo que estaba hablando David.
 Mary capì al volo quello che stava dicendo David.
tomar,
coger,
agarrar
From the English "take"
vtr,vtr
 (rubare)prendere, portare via vtr
 El ladrón cogió mi cartera y se fue corriendo.
 Il ladro mi ha preso la borsa ed è scappato.
recoger,
recolectar,
coger,
sacar
From the English "nip"
vtr,vtr,vtr
prendere, cogliere vtr
 Kate recogió algunos frutos del árbol de durazno para que los otros crecieran más grande.
 Kate ha colto dei frutti non ancora maturi dal pesco per far crescere di più gli altri.
capturar,
arrestar,
coger
From the English "take"
vtr,vtr
prendere vtr
  catturare vtr
 La policía arrestó al delincuente sin ningún problema.
 La polizia ha preso il criminale senza nessun problema.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'así cojan la peste' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "así cojan la peste".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!